J'ai pu à peu près répondre pour l'anglais, je viens de compiler quelques termes italiens, allemands, grecs, ...etc. mais sans doute en connaissez-vous d'autres et/ou dans d'autres langues.
J'affiche en premier l'anglais car c'est utilisable dans plein de pays vu la domination actuelle de cette langue.
Cliquer sur la langue qui vous intéresse pour voir les termes (j'ai utilisé la technique des onglets, c'est un peu long à s'afficher mais c'est pratique; cependant je n'ai pas essayé de visualiser avec un smartphone).
Je pense que ça peut être utile et faciliter la vie des voyageurs, donc ce serait bien de l'enrichir.
Si vous me donnez d'autres mots / langues, je mettrais à jour ces onglets. [tabs]: Anglais][/tabs
Camping-car : ça ne se dit pas du tout en anglais !
On dit : motorhome ou motor coach ou, surtout aux USA, RV (Recreational Vehicle) ou bien si fourgon aménagé Van Conversion / Camper Van.
Aux USA, il est souvent utilisé la classification suivante : Class A (Integrated), Class B (Semi-integrated), Class C (Alcove = capucine).
Parking pour la nuit : Overnight parking
Camper service
Eau propre : Fresh water ou drinking water,
Remplissage EP : Fresh water tank fill (ou refill),
Eaux grises : Grey water ou waste water,
Eaux noires : Black water,
Pour la vidange : Grey and black tank dumps, ou grey and black water disposal, draining
Dump station,
Ordures : Trash ou refuse ou rubbish , poubelle : dustbin
Electricity, power supply, electrical hook up.
emplacement (dans un camping) = pitch
Camper stop (ou Motorhome stopover ou Motorhome service area), parking, rest area
RV boondocking : stationner en libre (off the grid, wild camping) = without any hook-ups (electricity, water, ...)
[tabs: Italien]
Je ne parle pas l'italien, ci-dessous ce sont des mots que j'ai noté au fur et à mesure de mes lectures et voyages. Merci à ceux qui savent de signaler les fautes !
Camper, Autocaravan, Veicoli ricreazionali, Mansardato (Capucine) , integrali, semi integrali = profilato, furgone attrezzato.
Passer la nuit, nuitée : Pernottare, Pernottamento
Le stationnement de nuit est-il permis ? E' consentita di sosta notturna ?
Acqua potabile, acqua pulita
Remplissage EP : Rifornimento con acqua pulita ou Carico acqua
Eaux grises : Acque grigie, acque reflue
Eaux noires : Acqua nero
Réservoir = serbatoio
Vidange eaux grises : Scarico acque reflue,
Vidange eaux noires : Scarico acque nere,
Puis-je vidanger et prendre de l'eau = posso effettuare lo scarico e l’approvvigionamento dell’acqua ?
Elettricita, Allacciamento elettrico
Piazzale con corrente
Parcheggi, area di sosta, area di attrezzata
[tabs: Allemand]
Je ne suis jamais allé en Allemagne en camping-car, ça vient de mes souvenirs de lecture, donc c'est à vérifier. Merci à Skyros pour quelques compléments
Camping-Car : Wohnmobile (womo), Reisemobile, Kastenwagen (fourgon)
Possible de passer la nuit : Übernachtung môglich ?
Forfait : Pauschall
Gratuit : kostenlos ou frei
Payant : gebührenpflichtig
Supplément : Zuschlag
Taxe de séjour : Kurtax
Taxe pour l'Environnement : Umweltabgabe Tax
Stellplatz, Parkplatz,
Courant électrique : Strom
Eau : Wasser
Eau potable : Trinkwasser
Vidange eaux grises : Abwasserklärung
Vidange WC : Toilet Entsorgung
Ordures : Müll, poubelles : Mülltonnen
[tabs: Espagnol]
A vous de compléter
Autocaravana
Pernoctar, Pasar la noche, dormir aquí
"No estoy acampando; estoy pernoctando!" = nous ne campons pas, nous sommes arrêtés pour la nuit : à répondre à un garde si bien sûr vous n'avez rien sorti, pas même le marchepied
"prohibido acampar" = interdiction de camper
Area de servicio
Eau potable : Agua potable
Vidange eaux grises : Vaciado aguas grises
Vidange eaux noires : Vaciado aguas negras
¿Dónde puedo descargar agras negras (por favor)?
Branchement électrique : Conexion eléctrica ou toma de corriente eléctrica ou enchufe eléctrica (attention à la prononciation de enchufe !)
¿Hay una conexion eléctrica ?
Emplacement (dans un camping) : parcela
[tabs: Grec]
Je vous mets ça en phonétique vu que la plupart ne sauront pas lire les caractères grecs
Vu le peu de camping-cars grecs vs le nombre d'étrangers, les mots anglais sont souvent utilisés (camper stop, camper service, WC, ...etc.)
Bien noter qu'il y a très très peu d'aires de services CC en Grèce, et que même les campings sont souvent un peu limites de ce point de vue (exceptionnel de trouver une vidange des eaux grises), cela évolue tout doucement. Dans les îles, beaucoup de campings ne sont pas pensés pour les camping-cars.
Camping-car : Af̱tokinoúmeno, ou mi̱chanokíni̱to trochóspito, ou spíti mi̱chanó̱n
Fourgon = van ou fortigó, ou mini van si petit.
Courant électrique : rev̱ma, ilektrismós, parochí̱ rév̱matos
C'est pour une nuit = eínai gia mía nýchta
deux personnes = dýo átoma
et un enfant = kai éna paidí
Eau potable : pósimo neró
Où puis-je prendre de l'eau = pou boró na vro neró ?
Y aurait-il près d'ici une fontaine où prendre de l'eau : Ypárchei éna sintriváni edó kontá gia na párete neró?
les WC chimiques : chimikés toualétes
les eaux usées : Lýmata ou nkrízo neró
Où puis-je vidanger ? = pou boró na strangíso ?
c'est loin : eínai makriá ?
Pouvons-nous passer la nuit ici? = Boroúme na perásoume ti nýchta edó ?
Quand y-a-t-il un ferry pour Andros : póte ypárchei ploío gia Ándro ?
Utile pour les manœuvres dans les ferries quand le gars qui vous guide pour se garer ne parle que grec (de plus en plus rare mais ....) :
à droite : dexiá
à gauche : aristerá
en arrière : opisthodromikós
tout droit : eftheía
Je ne connais pas vraiment les mots utilisés par les camping-caristes grecs, j'en ai rencontré assez peu (on va rarement dans les campings ou endroits fréquentés), mais on commence à en voir un peu sur les routes.
[tabs: Portugais]
A vous de compléter
Autocaravana
Pernoita
Eau potable : Agua potavel
Vidange eaux grises : despejo aguas residuals
Vidange WC : despejo cassette chimico
electricidade
[tabs: Autre langue ]
Si vous connaissez les mots dans une autre langue, à vous de me dire.[/tabs]
Connaitre les mots, c'est bien mais savoir les prononcer correctement et qu'on vous comprenne, c'est mieux !

Donc entrainez-vous avec le haut-parleur de Google Translate.